У Запорізькому академічному обласному українському музично-драматичному театрі імені Володимира Магара розпочато шлях до нової вистави, прем’єру якої обіцяють показати у травні. Запрошений з міста Дніпро режисер Антон Меженін поспілкувався з акторами, художницею Наталею Мацук і представив пʼєсу Жана-П’єра Мартінеса «П’ятниця, 13».
Про автора
Жан-П’єр Мартінес (Jean-Pierre Martinez, нар. 1955 р. в Овер-сюр-Уаз) — французький драматург іспанського походження, чий нестандартний життєвий шлях сформував його унікальний художній стиль. Маючи багату академічну освіту, він отримав дипломи:
- з економіки та маркетингу (Sciences Po),
- літератури іспанської та англійської мов (Sorbonna),
- лінгвістики та семіології (École des Hautes Études en Sciences Sociales),
- а також сценарної майстерності (Conservatoire Européen d’Écriture Audiovisuelle).
Його різноманітна кар’єра включає гру на барабанах у рок-гуртах, роботу семіолога в рекламі, написання сценаріїв для телебачення, викладання французької мови в університеті Техасу та проведення майстер-класів із написання сценаріїв у Парижі.
Як впевнений захисник незалежності драматургів, Мартінес зробив сміливий вибір — зробити всі свої п’єси безкоштовно доступними для театральних колективів на своєму веб-сайті.
Його роботи знаходять відгуки у глядачів по всьому світу, зокрема в молодих театральних колективах та регіонах, де театр використовує як інструмент інших змін.
“Театр – це більше ніж розвага”
Через 114 театральних творів, написаних сьогодні, Жан-П’єр Мартінес створює унікальний і захопливий всесвіт. Майстерно змішуючи жанри, його творчість порівнюють із роботами культових французьких комедійних авторів, таких як Фейдо і Куртелін, а також із абсурдизмом Іонеско.
Для Жана-П’єра Мартінеса театр — це більше, ніж розвага; це простір для роздумів і дій. Комедія стає потужним інструментом для захисту універсальних цінностей, таких як свобода, рівність і справедливість. Його прагнення створювати змістовні, але водночас розважальні п’єси ілюструє неперехідну значущість театру в сучасному суспільстві.
Візія Жана-П’єра Мартінеса щодо театру є безкомпромісно популярною у найкращому сенсі цього слова: захоплююча, але не проста, зухвала, але не вульгарна, і соціально активна, але не повчальна.
Його роботи продовжують надихати й розважати глядачів по всьому світу.
Про все це ми дізналися на україномовній сторінці сайту Жана-П’єра Мартінеса. А також про те, що переклад 5-ти його п’єс українською здійснила Світлана Бірульова. Їхня збірка під загальною назвою «Стрип-покер» вийшла друком у 2023 році.
До речі, п’єcу «Стрип-покер» режисер Антон Меженін поставив минулого року у театрі «Драмікон» у Дніпрі. Прем’єра відбулася 20 вересня 2024 року.
І ось тепер пан Антон вирішив подивувати запорізьких глядачів виставою за іншою п’єсою Жана-П’єра Мартінеса – «П’ятниця, 13», яка написана в грудні 2009 р., а вперше була поставлена на сцені в Парижі, в театрі Галабрю, 17 лютого 2011 р. Після того її переклали 20-ма мовами (іспанський і португальський переклади автор здійснив власноруч) і поставили у багатьох театрах на всіх континентах. Запорізький театр імені Магара у цьому переліку може стати 29-м))).
…Як сказано у дописі театру на сторінці у Фейсбуці, «Попереду – творчий процес, репетиції, пошуки, відкриття!» З нетерпінням на них чекатимемо.
Бо інтрига – вже в перших ремарках автора.
«У ролях:
– 3 персонажа:
- 1 чоловік і 2 жінки
- 2 чоловіка і 1 жінка
- 3 мами / 3 жінки
– 4 персонажа: 2 самця і 2 самки»
Ви щось зрозуміли? Я поки що не дуже))) Чекатимемо! Успіхів!
Сообщение “П’ятниця, 13”: “У ролях – 2 самця і 2 самки”. Театр Магара готує для запоріжців виставу з інтригою появились сначала на Газета МИГ.